Категории раздела

Тексты песен/Lyrics [291]
Точные и правильные, ну может, на 99%
Переводы песен/Translation [291]
Старалась сделать по смыслу как можно ближе к оригиналу, местами перевод художественный, рифма - чистая случайность
Статьи и ревью/Articles [31]
Интервью/Interview [38]
Разное/Uncategorized [41]
Архив/Archive [26]
Новости и посты с официального сайта группы. Не поленитесь прочитать - узнаете много интересного ;)
Другие проекты/Side Projects [8]
Видеоинтервью/Videointerview [3]

Наш опрос

Ваш любимый альбом - это
Всего ответов: 408

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Главная » Статьи » Разное/Uncategorized

Песня № 3 – Бруклин, Нью-Йорк, 14 октября 2012
Песня №3 из моего проекта «Песни за обед» была записана в студии Fall On Your Sword в Вильямсбурге, Бруклин, с моим партнёром по Evil Cowards, Уильямом Бэйтсом.


Мы замечательно провели время за записью песни и за обедом, поскольку на этой неделе мы выпускаем новый альбом Evil Cowards. Уиллс выполняет много грязной работы для Evil Cowards…. Я просто придумываю какой-нибудь текст, а он – тот парень, который берёт всё это в студию и делает песни такими, какие они есть.



Поэтому я хотел, чтобы в этом проекте для него всё было просто. Песня, которую мы записали – это короткая акустическая песня, которая ближе к моему альбому, так что нам потребовалось всего лишь полчаса, чтобы сделать запись.

И вот, покончив с этим, мы отправились за его компенсацией. Место, которое он выбрал – был ISA, новый ресторанчик, специализирующийся на подлинной бруклинской кухне. Сейчас я расскажу, что это такое.

Когда я предложил Уиллсу принять участие в этом проекте, место, в которое он хотел пойти сначала, было каким-то рыбным рестораном, на который нужно добираться на лодке. Но дело было летом. Мы несколько раз откладывали мероприятие, и вот в Нью-Йорк пришла осень, и теперь здесь собачий холод. Уиллс поменял планы и решил, что ему больше хочется осенних блюд, поэтому нашей целью стал ISA. Мне было всё равно. На лодке я бывал и раньше.



Я читал отзывы о ISA раньше. Я видел множество «наихиповейшие хипстеры Вильямсбурга зависают там, где еда второстепенна» или «если вы сможете выдержать смрад хипстеров, вам понравится фуа гра!».

Довольно. Я понял. Да, Вильямсбург кишмя кишит хипстерами, но если ты там не в пятницу или субботу вечером, всё будет в порядке. Я бы с радостью сделал Вильямсбург основным местом пребывания в течение недели, и проводил бы выходные в Атлантик-Сити. Это была бы прекрасная жизнь. Наш обед происходил воскресным вечером, так что было вот что.

Уиллс заказал столик на 9 вечера, но мы решили прийти в 20:30, чтобы проверить, можно ли туда попасть раньше. Когда мы подошли к домику-шато в деревенском стиле, сделанному из искусственных брёвен, коим и был ISA, мы обнаружили, что там не так много народа, так что было ясно, что нас сразу посадят. Когда кто-то заходит, он сразу поражается обилию дерева….деревянные столы, деревянные скамьи, деревянные стулья, камин с горящими поленьями. Мне захотелось переодеться в дятла и вызвать переполох. В следующий раз.



Нас встретила ОБЫЧНАЯ ЖЕНЩИНА, которая предложила нам несколько различных мест, и мы предпочли сесть около бара, чтобы чувствовать себя частью происходящего. Мы уселись, и нам тут же принесли меню:



Посмотрите на это меню. Только посмотрите на него.

Вот теперь я объясню, что такое «подлинная бруклинская кухня». Это будто все эти закусочные объединились и решили предложить тот же ассортимент основных блюд, с теми же немногочисленными гарнирами, которые можно смешивать и подбирать. Основные блюда ограничивались этим:

− Скирт-стейк или хэнгер-стейк (1)

– Свиная отбивная гриль

− Жареный цыплёнок

− Рыба – обычно морской окунь

− Какая-нибудь паста или рагу на лапше, или ньоки

Гарниры ограничиваются следующим:

− пюре из бобов

− сквош (2)

− тушёные овощи

− молодая картошка

− тушёный порей или черемша

Смешайте и соедините любой из гарниров с любым из блюд – и вот вам подлинная бруклинская кухня….и вот что будет у нас сегодня. По требованию местного президента Марти Марковица все бруклинские рестораны должны предлагать только этот ассортимент блюд, так что нам приходится довольствоваться этим.

Что же тогда отличает один ресторан от другого?? Ну….всё остальное. Разница есть в коктейлях, закусках и десертах. Вот где зёрна отделяются от плевел. Вот где всё имеет свою цену.

Когда мы изучили меню, мы выбрали разные коктейли из бара. Уиллс остановился на Honey Bunny – какой-то смеси из текилы и мёда. Я выбрал Patagonia Rains, на основе из Писко. Оба напитка были нечто, каждый в своём пан-латинском роде. Я сказал Уиллсу, что он, по крайней мере, должен заходить в ISA после рабочего дня в студии и сидеть в здешнем баре. Пока мы пили коктейли, мы читали меню. В этот раз Уиллс сказал мне, что он не ел млекопитающих почти год, чего я не знал. А думаешь, что знаешь человека….



Нашим официантом был любезный парнишка, который не выносил хипстеров и определённо был больше заинтересован в том, чтобы мы хорошо провели время, нежели в том, чтобы мы ушли, думая: «чувак, этот парень странный в психическом и социальном плане, и его разум находится на волне, о существовании которой я и не подозревал, чёрт, было бы прикольно как-нибудь с ним затусить, чтобы он открыл для нас какую-нибудь социальную дверь». Возможно, таких приберегают для уик-энда. В воскресный вечер нам был нужен спокойный, полезный парень, какой нам и достался. Хорошая работа, ISA.

Так как Уиллс не ест млекопитающих, первым блюдом стали жареные во фритюре шарики ризотто с соусом айоли (3) и осьминог в томатном соусе с бобами. Мы заказали бутылку тосканского чего-то 2009 года. А основными блюдами стали выбранный Уиллсом цыплёнок и выбранная мной свиная отбивная.

Первый заказ принесли быстро, и если шарики ризотто были всего лишь превосходны, щупальца осьминога были просто бесподобны. Конечно же, я не поклонник осьминогов. Обычно они как резина и безвкусные. Я никогда не понимал, в чём прикол. То, что появилось перед нами, было самым огромным щупальцем, который мне когда-либо подавали….и его можно было резать ножом для масла. Оно был замариновано в лимонном соке, и когда оно потушилось в томатном соусе, моё отношение к осьминогу кардинально изменилось. Это блюдо бесспорно было гвоздём программы.



Вино было выбрано по средней из доступных нам цен, и я так и не спросил Уиллса, что он думает, так как мы были слишком увлечены беседой о других людях за их спиной. Но моё мнение таково – ничего особенного. Ни яркости вкуса, ни даже кислинки. Мы выпили всю бутылку? Да, конечно. Пойду ли я в следующий раз в другом направлении? Определённо.



Основные блюда принесли в нужное время, и оба были довольно приемлемы. Моя свиная отбивная была огромной и имела все атрибуты жареной свиной отбивной-гриль. Летний песто-сквош, с которым её подали, был незапоминающимся. Похоже, цыплёнок Уиллса пошёл хорошо, так как был сдобрен тёмным куриным соком, дабы облегчить попадание цыплёнка в глотку.







Выбор десертов был весьма ограничен, поэтому мы остановились на жареных во фритюре шариков из теста с кипяще-горячим фруктовым десертом для макания. Это сопровождалось двумя стаканами выдержанного скотча. Мы всё это проглотили и почувствовали на себе эффект крепкого алкоголя, сахара, жиров и углеводов. Иными словами, мы почувствовали заторможенность во всех смыслах этого слова.


Счёт составил $175, и по Нью-Йоркским стандартам, я был удивлён, что мы уложились меньше чем в $200 за такой обед. Уиллс полностью за то, чтобы позднее, когда у нас найдётся время, записать вторую песню для этого проекта. Он сказал мне это, когда мы вернулись в студию On Your Sword, чтобы выпить мескаля (4) и посмотреть последнюю часть нашего клипа на Bedford Ave. Wine Distributors, который скоро выйдет для общественного потребления.



В следующий раз, как-нибудь в 2013, очередную песню для «Песен за обед» я, скорее всего, запишу с парнем из Оттавы. Таков план. Возможно, пока я буду в турне с Electric Six, подвернётся кто-нибудь с действующей студией и голодным желудком. Я всегда за.

Дик Вэлентайн

1) Стейки , вырезаемые из диафрагмы
2) Пюре из тыквы или кабачков
3) Чесночный соус
4) Алкогольный напиток из сока агавы

Перевод: Leelanders


Источник: http://songsformeals.tumblr.com/
Категория: Разное/Uncategorized | Добавил: Leelanders (17.10.2012) | Автор: Dick Valentine
Просмотров: 698 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]