Наш опрос

Ваш любимый альбом - это
Всего ответов: 408

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Главная » Статьи » Переводы песен/Translation » Kill (2009)

Egyptian Cowboy

Странные тусовки на детройтском мосту,

Я пытался влиться в ритм, но не смог,

Она трахала Бьюик,

Она смешивала текилу с отбеливателем,

И она сказала мне:

 

«Не бывает египетских ковбоев,

Твоя модная стрижка тебе здесь не поможет,

Мы ничего не можем тебе предложить, если только ты не готов убить,

Эй, давай, убей!»

 

Думаю, этому городу не помешала бы женская рука,

Пока я пробираюсь через токсичные отходы и прочую дрянь,

Потому что все здесь говорят, что я не представляю большой ценности,

Все здесь говорят, что я не представляю большой ценности,

Когда я иду из пункта А в пункт B, я хочу острых ощущений и чтобы проливалась кровь

 

Но нет людей над людьми, которые стоят над временным эквивалентом Герберта Гувера*,

Ты никогда ничего не добьёшься, потому что ты стоишь на месте, стоишь на месте!

 

Эти песни не пишутся сами собой,

У меня есть музыкальная мастерская, которой управляют эльфы,

Они делают дюжины дюжин пластинок,

Наш товар выставляют на полках в Икее,

Позволь мне заявить, (психика…психика…психика…психика)

Моя психика (заявить…заявить…заявить)

В полном порядке

 

Детка, это звук лет, что проходят мимо,

Ты можешь найти меня в баре на том же стуле, ждущего смерти,

Да здравствую я, за моё здоровье!

Я говорю, да здравствую я, за моё здоровье!

Она подошла, чтобы закрыть мой счёт, так что меня отвлекли,

Она воспользовалась случаем и сказала мне:

 

«Не бывает электрической тубы,

Река Детройт – неподходящее место для плавания с аквалангом,

Единственная причина, по которой ты сегодня здесь, это потому, что нам нужно, чтобы ты убил! Да, убей!»

 

Мои песни – вкусные пироги,

Свежевыпеченные в духовке и начинённые ложью,

Расхватанные по дюжине неандертальцами,

Вдыхающих аромат канадской ржи,

Надо же, надо же, у тебя столько проблем, не так ли? (Надо же…столько…столько…столько…столько…столько проблем, не так ли?)

 

Тряси тамбурином!

Тряси шейкером!

Тряси всем,

Тряси выше,

Тряси,

Да, тряси

 

(Нельзя ли было защитить людей от стольких бед?)


*31-й президент США

Категория: Kill (2009) | Добавил: Leelanders (22.03.2012)
Просмотров: 304 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]