Наш опрос

Ваш любимый альбом - это
Всего ответов: 408

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Главная » Статьи » Переводы песен/Translation » Flashy (2008)

Flashy Man

(Послушайте, нет ничего такого в том, чтобы любить страстного мужчину)

 

Ослепительный мужчина!

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Ослепительный мужчина!

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Ему нипочём любые проблемы,

(Флэш…Флэш…)

Он отмывает деньги в Таджикистане,

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Он не извинится,

Потому что ему не жаль,

Ты рядом с ним – всё равно, что

Фургон рядом с Феррари,

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Сынок Сэма*, (Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Ослепительный мужчина! 

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

 

Каждую ночь у него новая лучшая поклонница,

Он не извинится,

Потому что ему не жаль,

Он рядом с тобой – всё равно, что

X-Box рядом с Атари,

Берегись! Идёт Флэш!

 

Флэш!

(Он настроен поохотиться)

 

Ослепительный мужчина!

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Ослепительный мужчина!

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

Он запирает все эмоции в банке,

Он доводит тебя до экстаза,

Оставайся на высоте, иначе он разыграет тебя, как по нотам,

Берегись! Идёт Флэш!

(Ослепительный… ослепительный… ослепительный)

 

*произнесённые женским голосом фразы в начале и середине песни, а также одна строчка последнего куплета – слова Алексис Тайлор, you can google it

**Son of Sam, очевидно имеется в виду Сын Дядюшки Сэма; а вообще, в Нью-Йорке существовал серийный убийца по прозвищу Сын Сэма

Категория: Flashy (2008) | Добавил: Leelanders (22.03.2012)
Просмотров: 396 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]