DJ: Я просто не могу выкинуть из головы
эту песню! Следующие в программе – Electric Six! [Jimmy Carter] Итак, на некоторое время Electric Six нужна
ваша помощь для осуществления ваших желаний, наших желаний. Окажите поддержку
сейчас в создании DVD от Electric Six,
Absolute Treasure,
который будет снят 7 сентября 2013 в St. Andrew’s Hall в
Детройте. Нам нужна ваша помощь, чтобы наступил этот легендарный вечер. Дик: Кто это? DJ: DJ Дедуля. Ваш менеджер сказал позвонить
тебе для интервью. Д: Ах да... Чей дедуля? DJ: [Смеётся] DJ Дедуля! Тот чувак, который должен
был взять у тебя интервью! Д: Так значит, нас сейчас кто-то
слышит? DJ: Не знаю, чувак, мы в интернете. Так что
наверняка кто-то есть. Д: Примерно миллион. DJ: Да, конечно, это может быть и
миллион. На самом деле, однажды я работал перед, по крайней мере, двумя
миллионами человек. Д: Тогда пусть будет три
миллиона. DJ: Точно. Мы сделаем всё возможное,
чтобы было, как минимум, три миллиона в этом выпуске. [Down at McDonnellzzz] Мне реально понравилась
кампания Electric Six на Kickstarter.
Вы, парни, собираетесь сделать DVD
под названием Absolute Treasure.
Я слушаю вашу музыку. Вы, парни, повсюду. Мне это нравится! Д: Мы стараемся постоянно что-нибудь
подкидывать, и в конце концов, кому-то это достаётся. DJ: Я видел вас на You Tube, чувак, отличная работа –
сто двадцать или сколько там видео… Д: Это то, что может сделать каждый.
Поэтому мы рискнули и решили попробовать что-нибудь покруче. DJ: Как известно, вы, парни, возникшая
сама по себе группа из Детройта. Мне кажется, что вы похожи на Huey Lewis and the News, но вы также
играете дэнс-мелодии, и мне нравится эта песня, Gay Bar. Это невероятно,
чувак! [Gay
Bar] Я
люблю вас, парни! Д:
Большое спасибо за то, что сравнил нас с Huey Lewis and the News! Это
подходящее описание. DJ: Я не был уверен, понравится ли тебе,
но таким было моё ощущение, когда я слушал… Д: …When I Looked Into Your Eyes. DJ: Что ж, When I Looked Into Your Eyes, но когда вы такие…говорите
«Я поставляю наркоту»… Д: Мы стараемся быть (?), так что
огромное спасибо за это. DJ: Где вас сейчас носит? Я слышал, вы в
турне… Д: Прямо сейчас мы выезжаем из
Техаса. Мы только остановились, чтобы заправиться, и теперь мы направляемся в
Оклахому. DJ: Как прошло шоу в Техасе? Д: О, мы не играли в Техасе. Мы играли
в Мехико, так что речь идёт о переезде длиной почти в целую ночь… DJ: Оу... Д: Так что это идеальное время,
мне нужен кто-то прямо сейчас. DJ: Что ж, это именно то, для чего нужен
DJ Дедуля. Когда тебе
нужно с кем-то поговорить, [Дик смеётся] он всегда рядом, в любое время. Это
моя фишка. Д: Мой настоящий дедуля сейчас в
лучшем месте, но знаешь, здорово знать, что ты что-то вроде его суррогата. DJ: Без проблем, чувак. «Мы здесь, чтобы
помочь!» Д: Да, спасибо! [I
Buy The Drugs] DJ: Сейчас вы работаете с лейблом или
сами по себе? Д: На время нашим лейблом стал Kickstarter, но у нас есть
рекорд-лейбл в Филадельфии, Metropolis Records.
Это наш лейбл для последних семи альбомов, так что у нас с ним весьма лояльные
и тёплые отношения. DJ: Мне нравится эта песня, Gay Bar, и та, в которой
говорится «Я хочу слышать это громче. Сделай громче». Это клёвая песня. Д: Когда ты часть Electric Six, самое лучшее в этом – это
та группа, которая на самом деле любит свою музыку. DJ: Моя жена хочет, чтобы я спросил, эта
Gay Bar –
я в это не верю, мне просто было весело, я прокрутил её раз двадцать, но – эта
песня негативна по отношению к геям? Д: Она нейтральная. На самом деле
она ни о чём. Я был в баре и слушал музыкальный автомат. Бар был битком, но всё
равно, знаешь, мне так понравились слова… Мне показалось, что в песне
говорилось «она всего лишь девчонка в гей-баре», но на самом деле песня была не
об этом. Оказалось, что такой песни не существовало. Так что я решил, что я её
напишу. Она не имеет отношения к политике полов. Она нейтральная. DJ: Так она нейтральна к геям. Лады. Я понял. Д: Нейтральная к геям. DJ: Как давно вы, парни, вместе? Д: В том или ином составе группа
существует с 1996, верь или нет, но когда группа существует так долго, некоторые
остаются, некоторые уходят. DJ: Я могу услышать какую-нибудь смешную
историю, произошедшую с вами в турне? Д: Э, нет. С нами не происходило
никаких смешных историй. DJ: Ни одной?! Д: Мы очень профессиональны. После
шоу мы сразу идём спать, просыпаемся, едем дальше. Знаешь, мы избегаем неприятностей
после шоу. DJ: Вы, парни, прямо как Blues Brothers. Д: Точно. [Intergalactic Version] DJ: Расскажи мне немного об этом DVD, Absolute Treasure,
которое вы собираетесь выпустить. Д: Мы будем снимать шоу в
Детройте 7 сентября этого года, и мы выпустим его в начале 2014. DJ: Похоже, вы пользуетесь формулой,
которую я видел раньше – вы продолжаете подкармливать платформу соцсетей, ну,
выкладываете видео, то есть, вы, парни, везде успеваете, и я хочу похвалить вас
за это, потому что это огромный труд, но также и путь к успеху в этом мире
соцсетей, так что я просто хочу сказать «Поздравляю чувак!» Д: Это моя любимая часть
интервью. Когда это не вопрос, а утверждение. Когда это преподносится в виде
утверждения, это даёт моему мозгу передышку. Так что мне ничего не остаётся, как
сказать «Спасибо!» DJ: Я знаю, ты устал. Вы, парни, просто
суперпотрясные, поэтому давай закругляться. Я хочу сказать, большое спасибо за
то, что был в шоу. Я говорил с Диком Вэлентайном из Electric Six. Улётная группа. Вы должны
посмотреть на них на Kickstarter,
потом на You Tube.
Они везде. Погуглите. Вы найдёте миллионы ссылок. Дик, огромное спасибо! Д: Спасибо тебе за поддержку, DJ Дедуля. DJ: Как я сказал, если тебе когда-нибудь
понадобится этот суррогат, чувак, звони мне – у тебя есть мой номер! [Дик смеётся] Д: Мне очень нужен этот суррогат
каждый день. Спасибо, приятель! [I Wish This Song Was Louder]
Источник: http://ia801700.us.archive.org/30/items/DjGrandpasCribItsNotFreeMoney/DJG13032501_128kst.mp3 |