Категории раздела

2002 [1]
2003 [9]
2004 [2]
2005 [2]
2006 [3]
2007 [2]
2008 [2]
2009 [0]
2011 [1]
2012 [5]
2013 [5]
Special Edition (English) [2]
For dear WikiSixers & other English-speaking fans
2014 [4]

Наш опрос

Ваш любимый альбом - это
Всего ответов: 408

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Главная » Статьи » Интервью/Interview » 2012

Дик Вэлентайн из Electric Six о записи живого альбома в First Avenue ‒ сегодня!
Наиболее известные своими взрывными синглами Danger! High Voltage и Gay Bar, оба из которых вошли в их звёздный дебют Fire, детройтцы Electric Six так и не сбавили темпа. Хоть группа и создала девять полноценных альбомов смешного и абсурдного зажигательного рока, они ни разу не издали живого – до этого уик-энда. Группа будет записываться на сегодняшнем выступлении в First Avenue, и сюда войдёт Fire, от корки до корки. Gimme Noise встретился с вокалистом и основным автором песен, Диком Вэлентайном, чтобы узнать причину.

Gimme Noise: Что привело вас к решению записать живой альбом на First Ave?

Дик Вэлентайн: Ну, это потрясное место. Там отличный звук, и у нас такие хорошие отношения с людьми, которые им управляют. Когда мы договаривались, где будем это делать, очень скоро мы пришли к такому решению.

Есть ли существенная разница между публикой в Миннеаполисе и в других городах?

Нет. Я бы сказал, тамошний народ очень почтителен к нам как людям и музыкантам. Этого не скажешь о каждом городе. Но это не имеет никакого отношения к тому, почему мы выбрали это место. Думаю, в основном мы выбрали его из-за безграничного понимания и того королевского приёма, который тебе оказывают. Ещё, мы отыграем два шоу. Когда мы выпустим альбом, это будет смесь и подборка из Миннеаполиса и Чикаго. Вы не услышите один сет целиком, если только он не будет потрясным. Вот почему мы сделаем два шоу, просто на всякий случай.

Теперь у Electric Six есть звезда на стене First Ave. Как вы отреагировали, когда узнали, что это произойдёт?

Я был шокирован. Ещё это огромная честь, когда в один прекрасный момент кто-то действительно воспринимает тебя всерьёз. Такое нечасто бывает.

Ты чувствуешь, что вы уже перестали быть уникальным явлением?

О да, каждый день. Мы существуем уже десять лет, так что если бы нас это действительно беспокоило, наверное, мы бы уже давно ушли. Мы начали в 96. С оригинальным составом группы мы начали записываться и гастролировать в поддержку Fire, а затем тот состав полностью исчез. С тех пор он был довольно постоянным; новичок здесь, новичок там, но большинство участников, присоединившихся к нам в 2003, всё ещё в группе.

Каково это – вернуться к Fire? Что ты ощущаешь перед сегодняшней записью?

На самом деле я не настолько часто об этом думаю. Он больше не издаётся на выпускавшем его лейбле, поэтому мы не можем продавать его на концертах, так что это один из способов это изменить. Это стоит сделать; вы знаете другие группы, отметившие своё десятилетие и отдавшие дань тому альбому, который привёл их туда, где они сейчас. Мы не делаем ничего, чего бы не сделала любая другая группа в подобной ситуации. Но я давно не слушал Fire. Есть много песен, которые мы давно не играли, вроде I Invented The Night и Vengeance and Fashion. И знаете, вы их услышите, и я очень этим взбудоражен. Мы всё ещё не знаем наверняка, что будем играть для другого альбома, мы всё ещё это обсуждаем. По существу, мы просто исполним свои любимые песни. У меня была мысль о том, чтобы вытащить на свет песню, которую мы никогда не играли, но её отвергли, потому что нам нужно знать наверняка, что она будет звучать хорошо и не пустит насмарку усилия тех десяти лет, что мы выступаем вживую.

Все эти годы вам довольно хорошо удаётся придерживаться своего основного звучания.

Полагаю, дело в том факте, что мы заключили свой контракт, когда были намного старше, и я только теперь понимаю, как нам повезло, что оказались в таком положении. Если ты заключаешь контракт, когда тебе 30, а не 20, у тебя есть целых десять лет для паршивой работы и прочего, чтобы ты понял, что делаешь это ради собственного существования, так что ты определённо сделаешь всё, чтобы это продолжалось.

Тебе есть, что добавить?

Ты должен притащить на концерт всех. Я настаиваю. Каждый без исключения должен явиться.

Я сделаю, что смогу. Хотя думаю, они придут.

Мы должны это сделать. Мы должны прорваться.

Люди будут свисать со стропил.

Спасибо. (смеётся)

Джек Спенсер, пятница, 11 мая 2012, 10:34


Перевод: Leelanders


Источник: http://blogs.citypages.com/gimmenoise/2012/05/electric_six_dick_valentine.php
Категория: 2012 | Добавил: Leelanders (15.05.2012) | Автор: Jack Spencer
Просмотров: 438 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]